We left carols to sing

Hello!

Because we are in the beautiful season related to Christmas, I’m posting a Romanian carol (colind) which I translated into English. I guess it is not the first attempt of this kind, but I wanted to bring a small contribution to the Elders’ traditions… It is almost impossible to make an exact translation  from Romanian to English, because there are many words that are non-translatable and many archaisms. And there is the rhyme and rhythm, too… Fortunately, this carol hasn’t so many archaisms, so I guess I haven’t been messing the meanings too much. ;D

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

We just left carols to sing

Lord, glory to You!

When the nobles are not home

Lord, glory to You!

When the nobles are not home

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

‘Cause they left all, without fear,

Lord, glory to You!

In the woods for hunting deer

Lord, glory to You!

In the woods for hunting deer

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

But a deer they couldn’t find,

Lord, glory to You!

So they hunted down a bunny

Lord, glory to You!

So they hunted down a bunny

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

They will cut his skin with sword

Lord, glory to You!

To make clothing for the Lord

Lord, glory to You!

To make clothing for the Lord

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

Lord, glory to You!

………………..

Ovidiu Patrascu.

December 22, 2009.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.